No exact translation found for تحليل المنحى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحليل المنحى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Recherche et analyse ayant une orientation pratique et organisation de séminaires d'experts sur les difficultés auxquelles se heurtent les peuples autochtones dans le domaine des droits de l'homme.
    الاضطلاع بعملية بحث وتحليل ذات منحى عملي وتنظيم حلقات دراسية للخبراء في مجال التحديات التي تواجهها الشعوب الأصلية بالنسبة لحقوق الإنسان.
  • Le rôle vital que ces bureaux jouent pour rapprocher le travail analytique directif produit au siège et les politiques élaborées au niveau sous-régional a également été pleinement reconnu.
    وتم أيضاً الاعتراف التام بالدور الحيوي للمكاتب دون الإقليمية بوصفها حلقات وصل بين أنشطة التحليل السياسية المنحى التي تنبع من المقر وعملية رسم السياسات على الصعيد دون الإقليمي.
  • De cette manière, les techniques interprétatives (telles que la modélisation et l'analyse rétrotrajectographique) feraient partie des rapports examinés par les experts et non des composants directs du plan mondial de surveillance.
    وباستخدام هذا النهج، ستشكل تقنيات التفسير (مثل النمذجة وتحليل المسار المنحى الخلفي)، جزءاً من التقارير التي يستعرضها الخبراء، ولا تشكل بصورة مباشرة، عنصراً من عناصر خطة الرصد العالمية.
  • Avec la dissolution du Centre de documentation sur les réfugiés (1984-2000), les fonctions de recherche et d'analyse des politiques générales ont été transférées au GEAP, sans toutefois le doter des capacités correspondantes.
    تم بعد حل مركز التوثيق حول اللاجئين (1984-2000) إحالة مهام البحث وتحليل السياسات إلى وحدة التقييم وتحليل السياسات ولكن دون منحها الإمكانات اللازمة.
  • L'adoption d'une approche analytique et axée sur l'action de la lutte contre la désertification fondée sur le processus d'évaluation intégrée et le cadre d'analyse du modèle PSIR pourrait aider à mettre en place un système efficace de suivi et d'évaluation de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux et, par conséquent, de définir des indicateurs concernant les effets des programmes d'action nationaux qui soient liés aux indicateurs relatifs à l'évolution et aux tendances de la désertification.
    ويمكن أن يساعد اتباع نهج تحليلي عملي المنحى لمعالجة مشكلة التصحر يستند إلى عملية التقييم المتكامل وإطار تحليل القوى المحركة والضغط والحالة والتأثير والاستجابة، في تحديد نظام فعّال لرصد وتقييم تنفيذ برامج العمل الوطنية، وبالتالي، تحديد مؤشرات تأثير تنفيذ البرامج المذكورة والمتصلة بمؤشرات حالة التصحر الدينامية واتجاهاته.